Фонографы (англ. Phonographs) — приборы для записи и воспроизведения звуков, которые можно найти в различных локациях в игре «Amnesia: Justine». Они содержат записи разговоров между Жюстиной Флорбель и другими персонажами, а иногда и с собой.
Первый фонограф[]
Жюстина Флорбель: «Добро пожаловать! Вы слышите мой внетелесный голос. Нет никакого смысла искать меня, ибо голос этот — из прошлого. Прошу вас пройти в мой кабинет смятения. Это мои исследования человеческой души — вашей, в частности. Ряд заранее подготовленных записей проведёт вас по залам. Исследование состоит из нескольких частей, и вы сами определяете не только порядок прохождения, но только не забывайте, что всех их можно спасти. Всегда есть способ.» |
Второй фонограф[]
Жюстина Флорбель: «Примите мои поздравления. Вы очень далеко продвинулись. Надеюсь, вы спасли господина Фурнье. Он ведь был коллегой моего папы. Дружелюбный парень, славный малый, но слабый рассудком. Он храбрится, но всё это напускное, уверяю вас. Прошу вас, идите вперёд. Всё только начинается.» |
Третий фонограф[]
Жюстина Флорбель: «В следующей комнате вам нужно поискать некое божественное вдохновение. Пора углубиться в свою духовную природу. Что вы видите? Этот человек молит о пощаде или получает благословение? А может быть, и то, и другое! Как говорил отец, правильных ответов не существует. Пусть вас ведёт свет.» |
Четвёртый фонограф[]
Жюстина Флорбель: «Интересно, нашёл ли отец Дэвид своего Бога? Быть может, вы ему помогли. Не беспокойтесь. У него не было семьи. Его вообще вряд ли кто-то любил. Я вообще удивляюсь, как его до сих пор никто не убил в текущей политической обстановке. Всех нас не спасти. Кое-кто даже не хочет спасаться. Да. Это утешительная мысль. Поэтому мы даже не пытаемся.» |
Пятый фонограф[]
Жюстина Флорбель: «Уверена, вы уже поняли, как это работает. Вам нравятся мои шуточки? По-моему, они весьма остроумны. Я вообще не очень болтлива. Моя сильная сторона — поэзия. Но я отвлеклась. Вам следует поспешить, скоро всё будет кончено. Кроме того, полиция уже здесь. Может быть, она вам поможет.» |
Шестой фонограф[]
Жюстина Флорбель: «Инспектор Маро, вы ещё с нами? Мне не терпится узнать, удалось ли вам его спасти. Я о нём очень мало знаю, но у него же наверняка была семья, правда? Бедные, бедные сиротки. Но он сам себя наказал. Такие, как он, не приходят за такими, как я. Законы придуманы для идиотов. Аристократам нет нужды отличать правое дело от неправого. Они всегда правы.» |
Седьмой фонограф[]
Жюстина Флорбель: «Отлично. Вы победили. Вы покорили мой кабинет. Хотелось бы мне сказать вам, как так получилось, но это всего лишь запись. Вам придётся все додумать самостоятельно. Кто-нибудь выжил? Доктор? Священник? Полицейский, быть может? Кому была дарована жизнь? И почему? Вам следует поразмыслить над прошедшими событиями и понять, что они для вас значат, что вы узнали о своей истинной природе. Отец вовсе не знал меня. Нет, он считал, что знает, но потом испугался, и всё переменилось. Я до сих пор вижу, как он лежит на полу и смотрит так удивленно. … Покойся с миром, папа.» |
Восьмой фонограф[]
Жюстина Флорбель: «Вот и приходит конец. Теперь, когда вы увидели, кто вы есть на самом деле, вы, без сомнения, сможете без страха идти вперёд, навстречу вечности.» |
Разговор с Базилем Жиру[]
Жюстина Флорбель: «…говори в фонограф, Базиль, дорогой.» Базиль Жиру: «…что ты подмешала в вино?» Жюстина Флорбель: «Абсент, дурачок. Базиль, сильные мужчины не пьют вино. Вино — для беззащитных женщин вроде меня.» Базиль Жиру: «Моя голова… Что это? Выведи меня отсюда. Мне не до твоих игр.» Жюстина Флорбель: «Нет, сначала скажи мне. Я красива?» Базиль Жиру: «Очень. Теперь ты выпустишь меня отсюда?» Жюстина Флорбель: «Нет, ты говоришь не то!» Базиль Жиру: «Твоя красота ослепительна. Мои глаза! Что ты сделала с моими глазами?! Жюстина, это не смешно! Ты меня ослепила!» Жюстина Флорбель: «Теперь ты меня не поймаешь.» Базиль Жиру: «Я убью тебя!» |
Примечания и навбоксы[]
Враги: Прочее: |