В настоящее время эта статья находится в процессе написания и содержит неполную информацию. Вы можете оказать помощь в её завершении, опубликовав недостающую информацию.
В этой статье представлена информация, которая относится к фанатской модификации.
Обратите внимание, что в случае плохой локализации или в силу отсутствия перевода, все персонажи, локации и прочее именуются на усмотрение администрации!
Записки, которые можно найти в кастомной истории для игры «Amnesia: The Dark Descent» — «Amnesia: Lost the Light HQ». Все записки рассортированы по алфавитному порядку.
A very old letter from Adam Widler[]
Iceland, 1st of January 1778. Исландия, 1 января 1778 года. |
Announcement to all workers, 14th of June 1840[]
Diary of Adam Widler, 16th of August 1840[]
The development of my project went too fast, it all went wrong. The last power stone from the temple, actually this whole temple where only known to me. This was the whole reason I started this damn secret project here but I did not foresee the immense power that occupied this stone. Разработка моего проекта шла слишком быстро, всё пошло наперекосяк. Последний камень силы из храма, как и весь этот храм были известны только мне. Это было единственной причиной, по которой я начал этот чёртов секретный проект здесь, но я не предвидел огромной силы, заключённой в этом камне. |
Diary of Clyde Randall, 16th of June 1840[]
People started talking about my secret escape route. Maybe someone saw it through the prison door window while I was digging, it must remain secret in case I need to run off. I do not want these insane people here to find out, God knows what kind of psychopaths could follow me outside… Люди начали поговаривать о моём секретном маршруте побега. Может быть, кто-то видел через окно тюремной двери, пока я копал и это должно остаться в секрете на случай, если мне понадобится сбежать. Я не хочу, чтобы эти сумасшедшие люди здесь узнали, Бог знает, какие психопаты могли последовать за мной… Я даже зашёл так далеко и испортил замок этой камеры, оставив что-то в отверстии. Я также надеюсь, что они поверят тому, что я написал об этой тюрьме в своём ложном заявлении. Мне очень жаль всех моих коллег, но, похоже, я единственный, кто здесь не сошёл с ума окончательно. Я надеюсь, что наш босс Джеймс не узнает, что это я подделал это объявление. К счастью, он не так часто сюда спускается, так что у меня будет достаточно времени, чтобы осуществить свой план побега. |
Diary of Clyde Randall, 29th of January 1840[]
That James, he was nice, funny and even a good leader, although he took a lot of days off and drank way too much to even look you straight in the eye when sober. But it where good times and he took time to joke around now and then, he was under a lot of pressure with everyone going slightly mad. But then even he started to behave as strange as the rest of the workers did. I think it is been like three months since they all seem to suffer from nightmares and hallucinations but the last two weeks some even died in their sleep. What the hell does that mean!? Этот Джеймс, он был приятным, забавным и даже хорошим лидером, хотя и брал много выходных, а также слишком много пил, даже смотря тебе прямо в глаза. Но это были хорошие времена, и время от времени он находил время пошутить, даже когда находился под большим давлением, в момент когда все начали сходить с ума. Но потом даже он начал вести себя так же странно, как и остальные рабочие. Я думаю, прошло около трёх месяцев с тех пор, как все они, кажется, начали страдать от ночных кошмаров и галлюцинаций и за последние две недели некоторые даже умерли во сне. Что, чёрт возьми, это значит?! |
Diary of James Priest, 3rd of February 1840[]
Diary of James Priest, 16th of December 1839[]
Info folder: The Vault[]
Welcome to the vault, a human life safeguarding project by Adam Widler. Добро пожаловать в хранилище, проект по защите человеческой жизни от Адама Видлера. |
Working Report: 15th of June 1840 by Peter Grant[]
I had requested all employees to help me fix the ceiling fundament of the basement, but none of them wanted to listen, like I was talking in Chinese. They just looked at me with this endless gaze and all of them had the same freaky look. This whole project is going to fail, because for the last six months nobody seems to know what they are doing. Я попросил всех сотрудников помочь мне починить основание потолка в подвале, но никто из них не хотел меня слушать, как будто я говорил по-китайски. Они просто смотрели на меня этим бесконечным взглядом, и у всех у них был одинаковый странный вид. Весь этот проект обречён на провал, потому что в течение последних шести месяцев никто, кажется, не знал, что они делают. |
Working Report: 18th of August 1840 by Peter Grant[]
WARNING: Explosion danger![]
Примечания и навбоксы[]
Враги: Прочее: |