Amnesia вики
Advertisement
Amnesia вики
678
страниц
Данная станица не относится к канону!
В этой статье представлена информация, которая относится к фанатской модификации.
Обратите внимание, что в случае плохой локализации или в силу отсутствия перевода, все персонажи, локации и прочее именуются на усмотрение администрации!

Записки, которые можно найти в кастомной истории для игры «Amnesia: The Dark Descent» — «Amnesia: La Caza». Все записки рассортированы по алфавитному порядку.

Burmingham’s Last Words[]

I don’t know if I should be glad or if I should be terrified. A discovery like this would have my name in college textbooks, but I doubt I’ll live long enough to see a first edition… This is a sacred place, a gargantuine labarynth for ritualistic sacrifices to appease the Aztec God of Discord, The Jaguar: Tezcatlipoca.

He is described as a volatile diety, with the power to cure all diseases, forgive all trespasses, and free men of their mortal destiny. Instead of choosing to bless humanity with His divinity, The Jaguar God deprived us for the sake of his amusement. It is said that Tezcatl poca is the begetter of war. His name means "We Who Are His Slaves."

Four priests would each choose a limb to bind. Then, a fifth plunge a knife into the sacrifice and carve open his or her body, removing the heart while it still beat soundly. They would place the organ in a bowl, and toss the body down from the top of the temple.

This temple… It belongs to Him. I have managed to ignorantly stumble my way far into its heart, and now, as the last shard of my reason begins to vanish and I finally turn to run, I find myself caged.
As I face my executioner now, the routine of writing in a journal soothes me for a moment.
As I come the end of this entry,
And I raise my head to the dark,
I see something stirring
Coming to take my heart.

Я не знаю, радоваться мне или бояться. Такое открытие внесло бы моё имя в учебники колледжа, но я сомневаюсь, что проживу достаточно долго, чтобы увидеть первое издание… Это священное место, гигантский лабиринт для ритуальных жертвоприношений, чтобы умилостивить ацтекского Бога Раздора, Ягуара: Тецкатлипоку.

Его описывают как изменчивое божество, обладающее силой излечивать все болезни, прощать все прегрешения и освобождать людей от их смертной судьбы. Вместо того чтобы благословить человечество Своей божественностью, Бог Ягуар лишил нас этого ради своего развлечения. Говорят, что Тецкатлипока — зачинщик войны. Его имя означает «Мы, Его Рабы».

Каждый из четырёх жрецов выбирал конечность для перевязки. Затем пятый вонзал нож в жертву и вскрывал его или её тело, удаляя сердце, пока оно ещё громко билось. Они помещали орган в чашу и сбрасывали тело вниз с вершины храма.

Этот храм… Он принадлежит Ему. Мне удалось по неведению пробраться глубоко в его сердце, и теперь, когда последний осколок моего разума начинает исчезать, и я, наконец, поворачиваюсь, чтобы бежать, но оказываюсь в клетке.
Сейчас, когда я смотрю в лицо своему палачу, рутина записи в дневнике на мгновение успокаивает меня.
Когда я подхожу к концу этой записи,
Я поднимаю голову в темноту,
Я вижу, как что-то шевелится
Пришёл забрать моё сердце.

Letter from Albert[]

Eugene,

I hope this letter finds you well, as I have exciting news I must share with you. Last night while I was kicking my feet up at the pub, I was approached by a well dressed man. His hair was greased back and his suit was quite snazzy. He was obviously there for business.

He told me that he knew me from the research you and I had begun, but never finished during our time at the university. He then went into great detail explaining how he stumbled upon it while attending college and found that we were onto something. Our research for a «Cure-All» medication was closer to completion than we could ever have expected.

He then went on to explain that we were only missing one chemical in our experiment. He called it, 'Scientite,' as he produced a small vial of purple liquid from his coat.

He informed me that the small vial of liquid was retrieved from a research team in South Africa. The team has found the source of Scientite and said it can be extracted in great quantities but, they need more scientists to aid in their studies.

So that is where you come in my friend. Travel to Africa with me and we will be remembered as the ones who saved humanity from all illness, all disorders.

Signed,
Albert Jones

Юджин,

Я надеюсь, что это письмо застанет тебя в добром здравии, так как у меня есть захватывающие новости, которыми я должен поделиться с тобой. Прошлой ночью, когда я бездельничал в пабе, ко мне подошёл хорошо одетый мужчина. Его волосы были зачёсаны назад, а костюм выглядел довольно шикарно. Очевидно, он прибыл туда по делам.

Он сказал мне, что знает меня по исследованиям, которые мы с тобой начали, но так и не закончили за время пребывания в университете. Затем он подробно объяснил, как он наткнулся на это во время учёбы колледже и обнаружил, что мы на что-то наткнулись. Наше исследование «излечивающего» было близко к завершению, чем мы могли когда-либо ожидать.

Затем он продолжил объяснять, что в нашем эксперименте не хватало только одного химического вещества. Он назвал его «Сциентитом», когда достал из кармана пальто маленький пузырёк с пурпурной жидкостью.

Он сообщил мне, что маленький пузырёк с жидкостью был найден исследовательской группой в Южной Африке. Команда нашла источник сциента и сказала, что его можно добывать в больших количествах, но им нужно больше учёных, для помощи в их исследованиях.

Вот тут-то и вступаешь ты, мой друг. Путешествуй со мной в Африку и о нас будут помнить как о тех, кто спас человечество от всех болезней и расстройств.

Подписал,
Альберт Джонс

Newspaper Clipping[]

La Caza Newspaper Clipping

The news paper is brown and worn
"Cure-All — At All Fossible?"
Today, two scientists, Albert Jones and Eugene Crowly are researching a new pharmaceutical that will treat all ailments, from the common cold to carcinogenic tissue. The two have been nominated the Nobel’s Peace Prize, and shoe-ins, if their research is conclusive.

Коричневая и потрёпанная газета
«Вылечить всё — вообще возможно?»
Сегодня двое учёных Альберт Джонс и Юджин Кроули, исследуют новое фармацевтическое средство, которое будет лечить все болезни, от обычной простуды до канцерогенных тканей. Эти двое были номинированы на Нобелевскую премию мира, и если их исследования окажутся убедительными, то они будут награждены.

Note Concerning Recent Findings[]

La Caza Note Concerning Recent Findings

It has come to our attention there are dangers to health while excavating certian areas of the temple. Please use extra caution when exploring these new areas.
First and foremost cave-ins seem to be fequent, stay vigilant and aware!
The air here is quite musky and may contain harmful spores, take breaks outside as much as needed. Burmingham has made a small batch of counter-agent to fight the symptoms.
Finally, use of chemical A in use with chemical B, which is used to extract the Scientite from the fuana, appears to be highly explosive when introduced to coagulated blood. This shouldn’t be much of an issue, as the only source found so far was down below inside a large chamber that Dr. Lewis aptly named the, "Sacrifical Chamber."

До нашего сведения дошло, что при раскопках цертианских участков храма существует некая опасность для здоровья. Пожалуйста, будьте особенно осторожны при изучении этих новых областей.
В первую очередь здесь часто происходят обвалы, поэтому будьте бдительны и внимательны!
Воздух здесь довольно мускусный и может содержать вредные споры, делайте перерывы и выходите на улицу столько, сколько это необходимо. Бирмингем изготовил небольшую партию контрагента для борьбы с симптомами. Наконец, использование химического вещества А в сочетании с химическим веществом В, которое используется для извлечения сциента из фуаны, по-видимому, является очень взрывоопасным при введении в свернувшуюся кровь. Это не должно быть большой проблемой, так как единственный найденный источник, находится внизу, внутри большой камеры, которую доктор Льюис метко назвал «Жертвенной камерой».

Research Entry 34[]

La Caza Research Entry 34

Research Entry 34
Dr. G Freezeman
It’s been a week since we arrived at the site. Our contractor, a Mr. Blue, had forgotten to mention that this research outpost and source of this "Scientite" was being held in the confinds of this forgotten temple. The other doctors had made reports of unusual noises coming from the depths. I assured them it was nothing but the wind. I, too, heard these sounds though. This place gives me the creeps, I just want to finish gathering this chemical and leave as soon as possible.

Исследовательская запись 34
Доктор Фризмен
Прошла неделя с тех пор, как мы прибыли на место. Наш подрядчик, некий мистер Блу, забыл упомянуть, что этот исследовательский аванпост и источник этого «сциента» находится в стенах этого забытого храма. Другие доктора сообщали о необычных звуках, доносящихся из глубин. Я заверил их, что это всего лишь ветер. Хотя я тоже слышал эти звуки. Это место вызывает у меня мурашки, я просто хочу закончить собирать этот химикат и уйти отсюда как можно скорее.

Research Entry 57[]

Gordon,
I hope you aren’t offended, but I’ve gone ahead to lower levels of the temple with the guides, Carmelo and Elian. The roots of the Cuaezzoh blossom lead down, and I expect to find our biggest harvest yet! It might even be too much for our little team of people to handle!
I’ve been harvesting samples as we go for you and Dr. Wang to collect. The pure extract has to be dilluded until we can bring it to a safer place. Carmelo and I, unfortunately, discovered the hard way that carrying pure Scientite can have some …adverse side-effects: nausia, anxiety, paranoia, and possibly even hysteria if exposed for long periods of time.
I’ll rendezvous back with you tomorrow morning by the entrance. Be safe, and don’t trigger any ancient Aztec boobytraps.
- Jeane

Гордон,
я надеюсь, ты не обидишься, но я отправилась на нижние уровни храма с проводниками, Кармело и Элианом. Корни цветка Куаеззо ведут вниз, и я ожидаю найти самую большую добычу! Это может быть даже слишком много для нашей маленькой команды людей!
Я собирала образцы, когда мы отправлялись за вами и доктором Вангом, чтобы собрать их. Чистый экстракт должен быть разбавлен до тех пор, пока мы не сможем перенести его в более безопасное место. К сожалению, Кармело и я, с трудом обнаружили, что ношение чистого сциента может иметь некоторые… неблагоприятные последствия побочные эффекты: тошнота, беспокойство, паранойя и, возможно, даже истерия, если подвергаться воздействию в течение длительного периода времени.
Я встречусь с тобой завтра утром у входа. Будь осторожен и не запускай никаких древних ацтекских ловушек.
— Джин

Research Entry 88[]

La Caza Research Entry 88

Research Entry 88
Dr. G Freezeman
The team was right. The sounds were our warning and we did not heed it. We had just set up, after reaching a rich source of Scientite when Eurmingham, our botonist, went missing. We called for her on the radio, but got nothing back. Soon enough, Lewis, our geologist went missing during the search for Burmingham. Leaving us with only myself, Dr. Kliner and Dr. Wang. We came back to the main chamber of this place and after much discussion, we decided to board the main hall and wait three days for the missing team-members to make their way back to camp, if they do not show, we will return to Mr. Blue to form a proper search party.

Исследовательская запись 88
Доктор Фризмен
Команда была права. Эти звуки были нашим предупреждением, но мы не обращали на них внимания. Мы как раз собирались, добравшись до богатого источника сциентитов, когда Бирмингем, наш ботаник, пропал без вести. Мы вызвали его по рации, но ответа так и не получили. Вскоре, Льюис, наш геолог тоже пропал без вести во время поисков Бирмингема. Оставив нас меня с доктором Клинером и доктором Вангом. Мы вернулись в главный зал этого места и после долгих обсуждений решили подняться в главный зал и подождать три дня для пропавших членов команды, чтобы вместе с ними вернуться в лагерь, если они не появятся, мы вернёмся к мистеру Блу, чтобы сформировать поисковую группу.

Примечания и навбоксы[]

Advertisement