Amnesia вики
Advertisement
Amnesia вики
678
страниц
Данная станица не относится к канону!
В этой статье представлена информация, которая относится к фанатской модификации.
Обратите внимание, что в случае плохой локализации или в силу отсутствия перевода, все персонажи, локации и прочее именуются на усмотрение администрации!

Записки, которые можно найти в кастомной истории для игры «Amnesia: The Dark Descent» — «Amnesia: Cannibalism». Все записки рассортированы по алфавитному порядку.

Deer Herbert[]

Cannibalism Deer Herbert

Now you read this, I are not here anymore, becuse I are leaved to my home cuntry. Me mother and brother need me help. I acidntaly drop key in kamin. Me hope it not melt. Mayby we meet agin somday. All goodest to you,

Aksinya Bronislava

Теперь, когда ты прочитаешь это, меня уже здесь больше не будет, потому что я уезжаю в свою родную страну. Моей матери и брату нужна моя помощь. Я случайно уронила ключ в камин. Я надеюсь, что он не расплавится. Может быть, мы когда-нибудь снова встретимся. Всего хорошего тебе,

Аксинья Бронислава

Conclusions[]

Cannibalism Conclusions

-Injection number 6 is not working; it caused a pig to die almost instantly.
-Injection number 7 was a bit better, although the pig died after a few minutes, But however, I noticed that before it’s death, it gained some strenght. Perhaps I should try smaller doses.
-I halved the dose and the pig survived about seven hours after the injection.
-Two days after the death of the pig, it still bleeds, and the blood of the creature contains notable amounts of chemicals. I guess injection number seven also helps the body to preserve.
-I tested how injection number seven reacts with other substances and found out the following. Hydrochloric acid; no reaction. Water; makes a solid substance that is highly explosive, but creates only a small explosion. Nitroglycerin; immidiate explosion. Gunpowder; no reaction. Sulfur; no reaction…

 — Инъекция № 6 не работает; это привело к тому, что свинья умерла почти мгновенно.
— Инъекция № 7 была немного лучше, хотя свинья умерла через несколько минут, но, тем не менее, я заметил, что перед смертью она набралась сил. Возможно, мне следует попробовать дозу поменьше.
— Я вдвое уменьшил дозу, и свинья выжила примерно через семь часов после инъекции.
— Через два дня после смерти свиньи она всё ещё кровоточит, и кровь существа содержит заметное количество химических веществ. Я предполагаю, что инъекция номер семь также помогает организму сохраняться.
— Я проверил, как инъекция номер семь реагирует с другими веществами, и выяснил следующее. Соляная кислота; никакой реакции. Вода; образует твёрдое вещество, обладающее высокой взрывоопасностью, но создающее лишь небольшой взрыв. Нитроглицерин; мгновенный взрыв. Порох; никакой реакции. Сера; никакой реакции…

Cook’s Note #1[]

Cannibalism Cook’s Noce 1

Today I gave a vaccine to all dogs. And now the master’s best one is missing… Of course master suspected me, but I am not to blame, even though I have stolen a spare key to his room.

Сегодня я сделал вакцину всем собакам. А теперь лучшая собака мастера пропала… Конечно, хозяин подозревает меня, но я не виноват, хотя и украл запасной ключ от его комнаты.

Herbert Longford’s Diary #1[]

Cannibalism Herbert Longford’s Diary 1

My cousin William has arrived today. His visit was very unexpected, but I have always liked William. As we were boys we always talked to one other, while the others were playing. Of course he was very tired of the trip and we got no chance to talk today. He ate and went to bed. Tomorrow we will have a grand conversation!

Сегодня приехал мой двоюродный брат Уильям. Его визит был очень неожиданным, но Уильям мне всегда нравился. Когда мы были мальчиками, то всегда разговаривали друг с другом, пока остальные играли. Конечно, он очень устал от поездки, и сегодня у нас не было возможности поговорить. Он поел и лёг спать. Завтра у нас будет грандиозный разговор!

Herbert Longford’s Diary #2[]

Cannibalism Herbert Longford’s Diary 2

When I woke up, my oldest servant Bob told me about two very odd things. First, during the night someone stole a notable amount of meat from my cellar. Secondly, one of my hunting dogs, got missing. The first case is odd enough, but the second is very… unsettling…
First I suspected my new cook, at least about the first case, but when we searched the kitchen and his room, we found nothing. He could not have eaten it all during the night either. I’ve promised a reward for anyone who finds the one responsible for this crime.
I did not have chance to talk with William today either, because I was strolling in the forest, looking for my dog 'till the late night.

Когда я проснулся, мой самый старший слуга Боб рассказал мне о двух очень странных вещах. Во-первых, ночью кто-то украл значительное количество мяса из моего погреба. Во-вторых, пропала одна из моих охотничьих собак. Первый случай достаточно странный, но второй очень… тревожный…
Сначала я заподозрил своего нового повара, по крайней мере, в первом случае, но когда мы обыскали кухню и его комнату, то ничего не нашли. Он тоже не мог съесть всё это за ночь. Я пообещал награду любому, кто найдёт виновного в этом преступлении.
Сегодня у меня тоже не было возможности поговорить с Уильямом, потому что я до поздней ночи бродил по лесу в поисках своей собаки.

Herbert Longford’s Diary #3[]

Cannibalism Herbert Longford’s Diary 3

Today, I finally had a conversation with William. We talked a lot — about past and present. And about future… suprisingly, when I mentioned the experiments, he was not shocked, at least to a degree I was prepared for. Of course I did not mention the most horrid parts…

But still, I think that in time, he will accept my experiments… Even the most horrid parts…

Сегодня я наконец-то поговорил с Уильямом. Мы много говорили — о прошлом и настоящем. А насчёт будущего… Удивительно, но когда я упомянул об экспериментах, он не был шокирован, по крайней мере, в той степени, к которой я был готов. Конечно, я не упомянул о самых ужасных деталях…

Но всё же я думаю, что со временем он примет мои эксперименты… Даже самые ужасные части…

Herbert Longford’s Diary #4[]

Cannibalism Herbert Longford’s Diary 4

I found out two things today. I know that the injection works -at least to certain degree- and I know explanations for the events occured two days ago. My cook was supposed to give an vaccine against the odd disease spotted on village, but actually he accidentally gave my special injection to one of them. The dog must have escaped, and eaten the meat that was missing. This proves that it got the strenght the injection was supposed to give.
I wonder where the dog is now…

Сегодня я узнал две вещи. Я знаю, что инъекция работает, по крайней мере, до определённой степени, и я знаю объяснения событий, произошедших два дня назад. Мой повар должен был сделать прививку от странной болезни, замеченной в деревне, но на самом деле он случайно сделал мою специальную инъекцию собаке. Собака, должно быть, сбежала и съела пропавшее мясо. Это доказывает, что она получила силу, которую должна была дать инъекция.
Интересно, где сейчас собака…

Herbert Longford’s Diary #5[]

Today my most faithful servant Bob came to me and asked a very odd thing… He asked to volunteer on my research. I was stunned. How he could have known of it, and why would he want to take part of it? He told me that he had read my papers, and that he knows about the research. Then he said that, for personal reasons he wants to become a test subject.
After thinking about it -and I thought a long time- I accepted. I gave him the injection and locked him up in the cage in the basement. I watched as the injection began to show it’s effects:
1. The injection -as I predicted earlier- works. Subject loses all self-control and becomes stronger, faster, better…
2. Subject begins to hallucinate. This is some kind of a defense mechanism of the human mind. When the subject does things that his mind cannot bear, his mind begins to pretend that action was done by somekind of monster, instead of the subject himself.
3. Subject will eventually gain back his self-control, at least temporary.
4. The human heart is not capable of handling this injection for a long time. Bob died seven hours after the injection; his heart just stopped…

Сегодня мой самый верный слуга Боб пришёл ко мне и спросил очень странную вещь… Он попросил меня стать добровольцем в моём исследовании. Я был ошеломлён. Как он мог узнать об этом, и почему он хотел принять в этом участие? Он сказал мне, что читал мои записи и что он знает об исследовании. Затем он сказал, что по личным причинам хочет стать испытуемым.
Подумав об этом, а я думал долго, я согласился. Я сделал ему инъекцию и запер его в клетке в подвале. Я наблюдал, как инъекция начала проявлять свои эффекты:
1. Инъекция, как я и предсказывал ранее, работает. Субъект теряет всякий самоконтроль и становится сильнее, быстрее, лучше…
2. У субъекта начинаются галлюцинации. Это своего рода защитный механизм человеческого разума. Когда субъект делает то, что его разум не может вынести, его разум начинает притворяться, что действие было совершено каким-то монстром, а не самим субъектом.
3. Субъект в конце концов вернёт себе самообладание, по крайней мере временное.
4. Человеческое сердце не способно долго выдерживать эту инъекцию. Боб умер через семь часов после инъекции; его сердце просто остановилось…

Herbert Longford’s last note[]

Cannibalism Herbert Longford’s Last Note

William is a traitor. After all we have been trough in our childhood, in our lives, he betrayed me. He came here to spy me for some kind of 'Commission'. I found his diary. He lied to me; he never planned joining me on my research like he said.
'He will be part of my research; one way or another', I said to myself. And he did… When he was asleep I gave him the injection -of course a smaller dose than I gave to Bob- and locked him up into the same cage that I used for Bob. But something went wrong; William escaped. He killed -and partially ate- all my servants. We fought and I got him locked out of the house. But I got injured, and I am sure he will eventually find a way in.
But I… I will accept my faith. I will die for science.

Уильям — предатель. После всего, что мы пережили в детстве, в нашей жизни, он предал меня. Он пришёл сюда, чтобы шпионить за мной для какой-то «Комиссии». Я нашёл его дневник. Он солгал мне; он никогда не планировал присоединиться ко мне в моих исследованиях, как он сказал.
«Он, так или иначе, будет частью моего исследования», — сказал я себе. И сделал это… Когда он заснул, я сделал ему инъекцию, конечно, дозу поменьше, чем я дал Бобу, и запер его в той же клетке, которую я использовал для Боба. Но что-то пошло не так; Уильям сбежал. Он убил и частично съел всех моих слуг. Мы поссорились, и я выгнал его из дома. Но я получил травму, и я уверен, что он в конце концов найдёт способ войти.
Но я… Я приму свою веру. Я умру за науку.

William’s Journal #1[]

Cannibalism Wiltiam’s Journal 1

I came here because of a mission for the Commision. I was chosen, because I’m the cousin of a suspect. The case is very odd… We have no idea of his crimes, if there is one. This whole investigation is based on rumours. But after seeing this house, this cellar… I believe those.

The cellar where I am currently writing this journal has numerous blood stains. There are many odd chemicals and equipment… Considering the rumours of Herbert’s monstrous experiments, I’m a bit afraid to be here. Tomorrow I shall try to find out what is going on here.

Я приехал сюда по заданию Комиссии. Меня выбрали, потому что я двоюродный брат подозреваемого. Случай очень странный… Мы понятия не имеем о его преступлениях, если таковые вообще имеются. Всё это расследование основано на слухах. Но после того, как я увидел этот дом, этот подвал… Я верю в это.

В подвале, где я сейчас пишу этот дневник, есть многочисленные пятна крови. Есть много странных химикатов и оборудования… Учитывая слухи о чудовищных экспериментах Герберта, я немного боюсь находиться здесь. Завтра я попытаюсь выяснить, что здесь происходит.

William’s Journal #2[]

Cannibalism Wiltiam’s Journal 2

Something has happened… One of Herbert’s dogs got missing and some meat was stolen from him. This was a great opportunity I had to take, because while Herbert was looking for his dog — with his servants -, I got a chance to look around.
After searching trough his notes and documents, I discovered that he was making some kind of medicine. 'Injection to a better Humanity' he called it. But not a single word about what it does…

Что-то случилось… Одна из собак Герберта пропала, и у него украли немного мяса. Это была прекрасная возможность, которой я должен был воспользоваться, потому что, пока Герберт искал свою собаку — со своими слугами — у меня была возможность осмотреться.
Покопавшись в его записях и документах, я обнаружил, что он готовил какое-то лекарство. Он называл это «Инъекцией лучшему человечеству». Но ни единого слова о том, что он делает…

William’s last note?[]

Cannibalism Wiltiam’s last note

I… He gave me the injection. I got caught while… I will forget… The thing is coming. Wait! Must write something… to remember…

IT IS HERE…

Я… Он сделал мне инъекцию. Меня поймали, когда я… Я забываю… Эта штука приближается. Подожди! Надо что-то написать… чтобы помнить…

ЭТО ЗДЕСЬ…

Примечания и навбоксы[]

Advertisement